C/ Jorge Juan 42, Madrid

Tlf: 914 35 00 99 / 662666089

banner 2
Banner programa de puntos
Fondo banner envíos internacionales
Barrage: La expansión del Nilo
¡Oferta!

Barrage: La expansión del Nilo

Esta expansión solo se puede jugar en partidas de 2 a 4 jugadores.

2-4

60-120 min

14

Alta

Colocación de trabajadores, Draft

13,50 

¿No disponible?
Pregúntanos si podemos conseguirte tu ejemplar.

O subscríbete aquí y te avisaremos cuando vuelva a estar disponible.

Agotado

Mándame un correo cuando esté disponible

  • Descripción

El Cairo, 8 de julio de 1924
Desde una duna lejana, Joseph Fontaine contempla la brillante superficie del Nilo.

Pese a la sombra que arrojan las palmeras del oasis, el calor es insoportable y su abanico no sirve para nada. Además, los mosquitos están comiéndoselo vivo. Su abuelo describía Egipto como un lugar mágico y contaba historias sobre la campaña de Napoleón, pero a Joseph todos aquellos relatos le parecen exagerados. Lo que el señor Fontaine está buscando no es la gloria ni la aventura, sino el dinero. El tintineo del hielo contra la copa lo lleva de vuelta al pasado, justo cuando empezó su descabellado viaje.

La crisis energética obligó a las compañías a excavar y perforar las montañas, modificando y creando con ello nuevos ríos. Construyeron presas que dejaban cada vez menos espacio para tierras cultivables. La gente tenía energía para encender una bombilla, pero carecía de comida con la que llenarse el estómago. Entonces fue cuando empezó la carrera por adquirir las tierras cercanas a los lagos y ríos. ¿Y qué mejor lugar para comprar terrenos que junto al Nilo, donde los seres humanos llevan cultivando desde hace miles de años?

De pronto, Joseph golpea la mesa con su mano para luego levantarla y, al mirarla, revelar un mosquito muerto. El señor Fontaine sonríe mientras piensa en sus competidores.

Esta expansión solo se puede jugar en partidas de 2 a 4 jugadores y se puede combinar con la expansión «El proyecto Leeghwater»

Autor: Tommaso Battista, Simone Luciani

Ilustrador: Roberto Grasso (I)